El traductor de está lleno de equivocaciones, pero también de muchas sorpresas. Si quieres que el buscador más grande del mundo te saque una sonrisa, este pequeño truco que muy pocos conocen te hará reír. Sólo debes usar .

Cuando ingreses al traductor sólo debes de colocar los siguientes símbolos: ”:) :( :) :( :) :( :)”. En la barra de idiomas debes poner de inglés a español. En realidad no sucederá nada cuando le hagas clic en traducir, pero si pulsas el botón de audio, te sorprenderá más que a ninguno.

“Cara triste, cara sonriente, cara triste, cara sonriente, cara triste, cara sonriente”, así es como el Google Translate interpreta esos símbolos que, cuando los colocas, no tienen un significado propio pues sólo se tratan de signos de puntuación.

Actualmente al juntar los dos puntos con un paréntesis podrás ver una cara feliz o una cara muy triste. Este tipo de simbología se ha vuelto muy popular en los últimos años gracias a los chats, correos electrónicos, etc. Ahora Google lo conserva dentro de su diccionario de Google Translate. Incluso si te quedan dudas, puedes observar el video de YouTube aquí.

¿Por qué no traduce “:) :(” como dos puntos y paréntesis? Nadie ha explicado este tipo de error. ¿Qué es lo que dice Google? Como los muchos de errores que existen en la red, lo más probable es que nunca los corrija, pero estamos seguros que esto lo preparó específicamente para divertir a los usuarios.

Otro de los errores que también llama la atención es cuando Google Translate canta el tema de Batman. Si quieres enterarte cómo hacerlo, sólo sigue este .


MIRA EL VIDEO


PUEDE LEER MÁS DE GOOGLE TRANSLATE