El reconocida cantante y empresario puertorriqueño, Ramón Luis Ayala Rodríguez, más conocido como Daddy Yankee, es la nueva víctima de Google Translate, como se conoce al siempre polémico traductor de Google.
Como se sabe, desde su lanzamiento en el 2006, Google Translate ha estado siempre en el “ojo de la tormenta” por sus innumerables errores de traducción, la mayoría de estos se volvieron virales y sacaron más de una sonrisa.
Hace algunos años, Google Translate cometió el error más vergonzoso de su historia, cuando confundió la palabra “Grelo” con “clítoris”. El error dio la vuelta al mundo y el gigante de internet tuvo que pedir disculpas.
Desde aquel entonces, los “cazadores de errores” han iniciado una especie de campaña para revelar las diversas falencias del traductor de Google. Una de ellas, que involucra a Daddy Yankee, te la mostramos a continuación.
Primero deberás ingresar a Google Translate y cambiar los idiomas del “inglés” al “corso”. Posteriormente, deberás escribir Daddy Yankee y pulsar “traducir”. Verás que el resultado es nada más y nada menos que la palabra “Quedado”. Según la RAE, es un adjetivo utilizado para las personas que no son indecisos y no tienen iniciativa.
Hasta el momento se desconoce por qué Google Translate cree que la traducción correcta para Daddy Yankee es “Quedado”. Sin embargo, este nuevo error engrosa la lista de personajes famosos que han sido “troleados” por el traductor.
No dudamos que esto será corregido en los próximos días, tal como lo han sido otras traducciones que ya han desaparecido de Google Translate. ¿Sabes de una que todavía no se ha descubierto? Entonces debes darla a conocer.
TRECE NUEVOS IDIOMAS
Hace unas semanas, Google Translate añadió 13 nuevos idiomas a su servicio de traducción. Estos son el amárico, que se habla en el norte y el centro de Etiopía; el corso, un conjunto de dialectos toscanos que se hablan en Córcega, el gaélico escocés, el hawaiano, el kurdo, entre otros. Actualmente, el traductor cuenta con más de 100 idiomas.
AUREBESH
Hace unos meses, por el estreno del episodio VII de Star Wars, Google Translate añadió el idioma “Aurebesh”, un lenguaje ficticio utilizado en esta popular saga cinematográfica creada por George Lucas. Lastimosamente, la disponibilidad de esta lengua era temporal, por lo que el traductor ya la eliminó.
SHAKIRA
Hace unas semanas, Google Translate enojó a los millones de fanáticos de la cantante colombiana Shakira. Según el polémico traductor online, el nombre de la artista significa “maniática” en otro idioma.
Britney Spears
El polémico traductor de Google también ha “troleado” a la cantante estadounidense Britney Spears, a quien confundiò con la cantante australiana Natalie Imbruglia.
POKEMÓN TAMBIÉN TIENE UN PROBLEMA
La palabra “äääääääääääääää” no significa nada en ningún idioma; sin embargo, si la traduces con el traductor de Google del “aleman” al “español” el resultado será Pokemón. Bastante ocurrente para que dicha frase sea algo realmente común para nosotros.
BEATLES
El cuarteto de Liverpool también fue víctima del polémico traductor de Google, quien los confundió con Francesco Renga, un reconocido cantante italiano que no tiene nada que ver con The Beatles.
AROMA
Otro curioso error del traductor de Google se produce cuando escribimos la palabra “aroma” y seleccionamos los idiomas “español a inglés”. En vez de que esa palabra sea traducida como “scent” o “fragance”, Google Translate dice que es “To Rome” (A Roma)
JUSTIN BIEBER
Si se trata de trollear, Google Translate está a la órden del día. El traductor ha calificado a Justin Bieber como gay en múltiples ocasiones. Si escribes “Justin Bieber es vistoso” o “Justin Bieber es feliz”, automáticamente lo reemplazará por “Justin Bieber is gay”. Aunque estos ya fueron corregidos, han quedado como una anécdota.
La BAMBA
Los desarrolladores de Google Translate elaboraron este divertido video que utiliza la famosa canción “La Bamba” para probar la nueva función del traductor que permite traducir fotografías.
GOOGLE TRANSLATE CONOCE AL BAJO
Un usuario de YouTube decidió crear una increíble canción utilizando un bajo y Google Translate. El resultado es un video fascinante que tienes que ver si o sí. ¿Qué te parece?
CANCIONES DE TU INFANCIA
Unos usuarios de YouTube acaban de subir un singular video que muestra tres nostálgicas canciones de conocidos animes que han sido traducidas muchas veces con Google Translate. El resultado seguramente te dejará sin infancia.
RIHANNA
La cantante Rihana también fue víctima del traductor de Google. Si escribes su nombre y lo traduces del inglés al corso, Google Translate arrojará como resultado Ricchi & Poveri, un famoso grupo italiano creado en 1973.
¿DESEAS TENER MÁS NOTICIAS SOBRE TECNOLOGÍA? ¡Sigue nuestro Facebook!
NO DEJES DE LEER:
- Google Maps: ¿encuentran una nave saiyajin en la Antártida?
- WhatsApp: 5 funciones que no debería agregar. ¿Estás de acuerdo?
- iPhone 7: filtran fotos del teléfono y revelan algo fantástico
- Google Translate: esto pasa si escribes Katy Perry en el traductor
- Google Translate: esto pasa si escribes Barack Obama en el traductor
- Samsung Galaxy S7: su versión gigantesca es exhibida en Rusia