Thamsanqa Jantjie, el traductor del homenaje a acusado de inventar signos, fue internado en el hospital psiquiátrico Sterkfontein el martes, .

Su esposa, Siziwe Jantjie, admitió que el supuesto intérprete sufrió “un desajuste” mientras traducía los tributos de líderes mundiales al fallecido nobel de la Paz 1993.

Previamente, Thamsanqa Jantjie, , indicó que sufrió un brote de esquizofrenia en el podio y que incluso vio “ángeles descendiendo al estadio”. Además, insistió que era un intérprete calificado.

Experto en el lenguaje de signos notaron que Jantjie se refería a “camarones” y “caballitos de madera” mientras traducía las palabras de mandatarios como Barack Obama sobre Mandela.

El Gobierno de Sudáfrica por la presencia del falso traductor durante la ceremonia e informó que la compañía para la que trabajaba Jantjie ha “desaparecido”.