TRUCO. Siguen las actualizaciones y trae menos errores. , el conocido de la compañía de búsquedas más grande del mundo, estrena versión que incluye tres nuevas funciones para traducir texto desde cualquier parte en Android, traducir sin una conexión a Internet en iOS y la traducción de imágenes en chino para ambas plataformas.

La primera de las funciones, la más relevante, es que ahora los usuarios de en Android no necesitan copiar el texto a traducir, ir al app de Translate, pegar el texto y hacer clic en el icono de traducir.

Con esta función, Google Translate siempre está presente para detectar cuando el usuario, desde cualquier app, copie un texto para traducir. Esto lo puedes usar hasta en WhatsApp. Cómo funciona:

  • Cuando te envíen un texto que desconoces su traducción, dale clic al texto y da copiar.

  • Google Translate mostrará una burbuja flotante (similar a la de Facebook Messenger)

  • Pega el texto y Translate lo traducirá sin tener que cambiar de apps.

YouTube

Por el momento sólo puedes utilizar esta función en los dispositivos de Android. Sin embargo, los iPhone al no contar con las famosas notificaciones de burbujas flotantes, todavía tienen que esperar hasta que se habilite pronto.

MIRA EL VIDEO DE YOUTUBE

LOS ERRORES DE GOOGLE TRANSLATE

  • Aurebesh: Hace unos meses, por el estreno del episodio VII de Star Wars, Google Translate añadió el idioma “Aurebesh”, un lenguaje ficticio utilizado en esta popular saga cinematográfica creada por George Lucas. Lastimosamente, la disponibilidad de esta lengua era temporal, por lo que el traductor ya la eliminó.

  • Shakira: Hace unas semanas, Google Translate enojó a los millones de fanáticos de la cantante colombiana Shakira. Según el polémico traductor online, el nombre de la artista significa “maniática” en otro idioma.

  • Britney Spears: El polémico traductor de Google también ha “troleado” a la cantante estadounidense Britney Spears, a quien confundiò con la cantante australiana Natalie Imbruglia.

  • Pokémon: La palabra “äääääääääääääää” no significa nada en ningún idioma; sin embargo, si la traduces con el traductor de Google del “aleman” al “español” el resultado será Pokemón. Bastante ocurrente para que dicha frase sea algo realmente común para nosotros.

  • The Beatles: El cuarteto de Liverpool también fue víctima del polémico traductor de Google, quien los confundió con Francesco Renga, un reconocido cantante italiano que no tiene nada que ver con The Beatles.

NO DEJES DE LEER: