El New York Times publicó una conversación telefónica entre la camarera que acusó al ex presidente del Fondo Monetario Internacional (FMI), Dominique Strauss-Kahn, y un amigo en la que esta habría admitido que lanzó la imputación para conseguir dinero.

“No te preocupes. Este tipo tiene mucho dinero. Yo sé lo que hago”, habría dicho la mujer en conversación telefónica con un amigo desde un centro de detención de inmigrantes irregulares en el estado de Arizona, en Estados Unidos.

La conversación se realizó en un dialecto guineano, idioma materno de la mujer, y debió ser traducido por la Policía, según el New York Times.

Esta nueva revelación se produce después de que la Fiscalía de Manhattan encontrara “mentiras” e “inconsistencias” en la versión de la camarera, informó Andina.