TV

Siguiente Siguiente

"Yo soy": Jueces critican acento español de imitador de Camilo Sesto (VIDEO)

Lima . Marco Bruno, el doble de Camilo Sesto siempre es exigido por su pronunciación del acento español durante cada una de sus galas. Esta vez, el abuso del acento, le costó una severa crítica. El imitador interpretó “Amor mío qué me has hecho”.

“Has tenido una mejor imitación, más sentida, pero el acento español todavía no me convence porque no es natural y he notado algunas desafinaciones”, dijo la jueza Maricarmen Marín.


Si te interesó lo que acabas de leer, te invitamos a seguirnos en Facebook, Twitter y Google+

Tu Reacción

¡Inicia sesión o Regístrate y compártenos tu opinión!

10 países más seguros para caminar durante la noche

10 países más seguros para caminar durante la noche

Ver más...