"Yo soy": Jueces critican acento español de imitador de Camilo Sesto (VIDEO)

¿Qué te pareció la imitación de Camilo Sesto? (Foto: Facebook)

Síguenos en Facebook



Lima . Marco Bruno, el doble de Camilo Sesto siempre es exigido por su pronunciación del acento español durante cada una de sus galas. Esta vez, el abuso del acento, le costó una severa crítica. El imitador interpretó “Amor mío qué me has hecho”.

“Has tenido una mejor imitación, más sentida, pero el acento español todavía no me convence porque no es natural y he notado algunas desafinaciones”, dijo la jueza Maricarmen Marín.

¿Qué te pareció la imitación de Camilo Sesto? (Foto: Facebook)

Últimos videos

Perú: estos aeropuertos se potenciarán para impulsar el turismo

Lima: incendio afectó dos viviendas en San Martín de Porres

Sismo de 5.3 grados en escala de Richter se sintió en Ica y Lima

Game of Thrones: tráiler, claves y dónde ver episodio final de temporada 7

Universitario derrotó 3-2 a Unión Comercio en el Callao

Ir a portada